Jump to content
Command & Conquer SAGA

Doublage D'Alerte Rouge 3


Nathyel

Recommended Posts

  • Replies 94
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Moi j'ai toujours les cinématiques en Francais :/ Faut relancer la campagne pour les avoir en anglais ? car j'ai juste regarder les videos via les archives

Edit : j'ai trouvé , un fichier mal renomée , et pour avoir les sous titres fr , y a ceux dans Paramètres mais j'ai l'impressions que ca colle pas trop lol

Edited by Heart
Link to comment
Share on other sites

il faut par contre faire attention à ce type de changement pour les patchs, car il est possible que cela empêche ou fasse planter les mises à jour

En effet, j'y ai pensé, bien que je ne pense pas que ca affecte ce type de fichiers.

Enfin au cas ou, j'ai juste renommé les fichiers originaux avant de mettre en place les fichiers anglais ce que je recommande a tout le monde :)

Link to comment
Share on other sites

Petite question :

Le fait de remplacer tout ces fichiers supprime aussi la fonction des Sous Titres dans les Vidéos ?

Si oui, regardez sur le lien fournit, ya les sous titres français de fournis. Si non, tant mieux =)

Dernières questions :

Y-a-t-il un fichier où on peut chopper les phrases dites par les unités ? (Y'en a des épiques en Fr quand même =P)

Ca remplace le nom français des unités/structures en anglais ?

Conseil :

Bien gardé vos anciens fichiers au chaud =P

Link to comment
Share on other sites

Je te dirais que les sous titres sont toujours la ! j'ai verifiée mais par contre j'ai remarque que meme dans l'edition bonus c'etait les meme sous titres donc bof bof :/

Sinon pour les son des unités je ne sais pas mais leurs voix redeviennent anglaises mais leur nom eux restent inchangés

Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...



×
×
  • Create New...