Jump to content
Command & Conquer SAGA

Premiers termes français...


Recommended Posts

Je me suis mis sérieusement à l'anglais pour ma famille, puis pour CnC. Pour moi avant ce n'était qu'une note comme les autres.

Personnellement, je me suis mis à l'anglais drastiquement, car j'ai eu une bonne prof, qui nous a fait bouffer du vocabulaire en anglais, comme aucune de mes profs avant.

Et elle a développé un esprit de compétition entre nous quand elle nous interrogeait en début de leçon.

Puis bon, le déclic a été quand même quand j'ai compris que je ne pouvais plus communiquer qu'en anglais dans des pays comme, l'Allemagne à Leipzig, un certain mois d'Août de l'année 2008 :D

Enfin bon, actuellement, je me concentre un peu plus sur l'Allemand je dois dire, car il me manque certaines bases non-négligeable.

Et si j'ai un conseil à donner, oui, mettez votre C&C en Anglais si vous voulez vous faire l'oreille.

Personnellement, il m'a fallu 10 ans pour commencer à communiquer sans trop me tromper, en anglais. Donc commencez dès maintenant, car c'est une langue qui vous servira partout (et surtout sur le web, où on trouve 1000 fois plus de choses qu'en Français).

Link to comment
Share on other sites

Idem. J'ai appris l'anglais avec C&C.

Mine de rien, les jeux vidéos ça aide bien dans ce domaine x)

Mon prof d'anglais a été étonné qu'après qu'il ait parlé de l'expression "Have the final say" je rajoute: "IT IS DAY OF JUDGMENT!".

Link to comment
Share on other sites

J'ai un assez bon niveau d'anglais, mais ce n'est pas encore assez. Il me faut plus !! Ceci dit une de mes amie qui était avec moi a ce moment là, a été sur le c*l lorsqu'on m'a demander de traduire quelque chose a un correspondant anglais, je n'ai pas hésité et il a compris du premier coup.

Edited by Moody
Link to comment
Share on other sites

×
×
  • Create New...