tchutch Posted December 15, 2007 Share Posted December 15, 2007 Bonjour à vous amis de CnCSaga ! Si vous lisez ce message c'est que vous avez émis l'envie de venir rejoindre le staff de Saga pour une mission spéciale "traduire" Comme le laisse penser le forum dans lequel se trouve ce sous-forum, ainsi que le titre de ce sujet, il va s'agir de traduire ou plutôt sous-titrer les épisodes de Battlecast PrimeTime en français. Vous vous dites Tchutch' est fou ! Rassurez vous c'est beaucoup plus simple que cela en a l'air car nous faisons cela en partenariat avec EALA et EA France. Donc nous allons pas travailler sur la vidéo (rapide et pas toujours très facile de tt comprendre) mais sur du texte (les transcripts officiels). Dans un premier temps nous allons traduire que les épisodes de Battlecast PrimeTime. J'ai déjà le transcript des deux premiers épisodes. Comment va-t-on fonctionner ? - Je vais poster, pour chaque page du transcript un nouveau topic. - Vous prenez un topic et vous dites tout de suite dessus : Je réserve histoire que 2 personnes ne traduisent pas la même chose. - Vous traduisez puis vous postez un deuxième message dans le topic avec la traduction. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
tchutch Posted December 15, 2007 Author Share Posted December 15, 2007 Petite chose : on ne traduit pas les noms des unités nouvelles Sinon que pensez vous de la longueur des pages, j'ai fait ça pour que cela soit jamais de trop gros morceaux. Par contre il y aura 30 pages environ. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tehnloss Posted December 15, 2007 Share Posted December 15, 2007 C'est une bonne chose. les long texte ont tendance à décourager... Sinon ce travail est confidentiel ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
tchutch Posted December 15, 2007 Author Share Posted December 15, 2007 pas spécialement, disons juste que si vous en parlez c'est que vous êtes motivé à m'aider à finir. comme dit on n'a pas de contrainte de temps mais bon dans le même temps il serait bien de traduire plus d'un épisode par mois histoire de rattraper le "retard". Il y a 4 épisodes sortis pour l'instant et le prochain sera début janvier normalement. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MartinMb Posted December 31, 2007 Share Posted December 31, 2007 Hey fallait demander, je veux un morceau pour aider Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zéphyr Posted January 3, 2008 Share Posted January 3, 2008 Je veux bien être correcteur de la traduction cela dit. Voir si ça a bien été traduit, et écrit en bon français. :twisted: Traduire ... hum comment dire ... j'ai la flemme Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MartinMb Posted January 3, 2008 Share Posted January 3, 2008 Hem... j'avoue que tu vas avoir du travail Zéphyr Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.